我有一个带有一些视图的iPhone故事板.例如,导航项标题名为News
,应该翻译成其他语言.
当我在故事板中添加新的本地化时,它为新语言创建了当前故事板的副本.在这里,我可以更改导航项的标题,但对我来说,它似乎不是很有用.如果我的故事板包含100个视图,而我需要支持10种语言,该怎么办?如果我需要改变我的原始故事板中的某些内容,我必须对所有语言进行相同的更改.这似乎很奇怪.在哪些情况下,这可能有用?
我能做些什么呢?我应该只使用英文故事板,并使用NSLocalizedString
手动翻译ViewController中的每个元素吗?